by the wa。
顺便说一下 by the way By the way。
Incidentally By the way 都可。
By the way顺便问一下
By the way: 在句子中做插入语。翻译为‘顺便说一下,顺便问一句,哦,对了。。。等等。表示在说某一件事情的时候。

这个顺便怎么说By the way 不是顺便说一下的意思吗?有顺便帮忙的意思吗
By the way
by the wa。
楼上各位都不对,by the way 是"顺便说一下"的意思,随便说一下应该是 say it casually.表示不是有意去说。
By the way, I found the book you are looking for.

你好。顺便问一下 翻译成英语是:by the way。——————希望帮到你,满意请采纳。
翻译:by the way。望采纳,如需例句可追问!
企业回j样学英语,当然是真的。而且j样学英语,知名老品牌,值得信赖,很高的性价比,是一个专业性很强的培训机构,拥有10年教学经验,行业先进的教学系统和授课体系,该机构全面覆盖零基础课程到高级商务英语课程,纯英语环境浸泡。
这是常见的英文聊天缩写,BTW = by the way 顺便说一下。
by the wa。

①.by the wa。
②.IncidentallyBy the way都可以
③.这是常见的英文聊天缩写,BTW = by the way 顺便说一下。
④.不是“顺便说一下” 比如:我一会去吃饭,顺便买张电话卡 难道也可以用by 。
⑤.你好。顺便问一下 翻译成英语是:by the way。——————希望帮到你,满意请采纳。

by the way 最准确的答案哦 老师上课讲的
翻译:by the way。望采纳,如需例句可追问!
IncidentallyBy the way都可以
这是常见的英文聊天缩写。
by the way 最准确的答案哦 老师上课讲的